Suzanne Villeneuve reçoit
deux prix d'excellence en enseignement
Bravo à Suzanne pour le prix
d'excellence en enseignement qui lui a été remis le 29
novembre à l'UQAM. Ce prix institutionnel souligne sa contribution
remarquable au développement de l'enseignement. Plus tôt
en novembre, Suzanne a reçu le prix d'excellence en enseignement
de la Faculté des sciences humaines de l'UQAM.
Surveillez notre nouveau site Web,
qui sera accessible en 2013
Visitez le site Web Français
en mains, un centre d'aide virtuel en langue des signes
québécoise sur la grammaire du français.
Voyez la capsule réalisée par le Centre de communication
adaptée sur le Groupe de recherche:
http://www.francosourd.com/video/reportage-sur-le-groupe-de
PARISOT, A.-M. et J. RINFRET (2012) "Recognition
of langue des signes québécoise in Eastern Canada",
Sign Language Studies, vol. 12, nho 4, p.583-601.
PARISOT, A.-M., J. RINFRET, S. VILLENEUVE et A. VOGHEL
(à paraître) "Langue des signes québécoise/Quebec
Sign Language", The World's Sign Languages, Nijmegen (NL)
: Ishara Press, 25 p.
DESROCHERS, A., R. CARSON et D. DAIGLE (2012) ''Une
analyse des facteurs de risque dans l'apprentissage de la lecture chez
l'enfant'', Enfances en difficulté, no 1, p. 47-83.
COSTERG, A., D. DAIGLE et A. PLISSON (2012) ''La compétence
orthographique chez l'élève sourd: un suivi longitudinal'',
Acfas, Montréal, mai.
PARISOT, A.-M., R. BERTHIAUME, D. DAIGLE, J. RINFRET
et S. VILLENEUVE (2012) " Compétences linguistiques. Description,
évaluation, enseignement : rapport des activités de recherche
et d'encadrement de l'approche bilingue 2010-2011", rapport déposé
au MELS, avril.
RINFRET, J. et A.-M. PARISOT (2012) ''The use of discourse
space to talk about space in Langue des Signes Québécoise'',
Space and Place in Discursive Construction of Identity, Naples,
4-6 juin.
RINFRET, J. (2012) ''Language, modality and space:
The case of Langue des signes québécoise'', Space and
Place in Discursive Construction of Identity, conférence
sur invitation, Université de Naples, juin.
VILLENEUVE, S. (2012) ''Décrire, pour comprendre,
les procédés d'activation et de suivi de la référence
dans un discours interprété en langue des signes québécoise
(LSQ)'', colloque Recherches sur le bilinguisme et le multilinguisme:
un partage du savoir, Acfas, Montréal, mai.
 |
DUBUISSON, C. et C. GRIMARD (2006)
La
surdité vue de près, Collection Santé
et société, Québec : Les Presses de l'Université
du Québec, 428 p. |
Autres réalisations
:

Le logiciel
est en vente à la librairie Michel Fortin au coût de 21.95$
l'unité (des frais postaux peuvent s'ajouter), au 3714, rue St-Denis,
à Montréal.
Commande par courriel: mfortin@librairiemichelfortin.com
Commande téléphonique : (514) 849-5719 ou sans frais de
l'extérieur de Montréal : 1-877-849-5719
Commande par télécopieur au (514) 849-0845
**************************************************************************************
Un
logiciel conçu par des Sourds pour des Sourds qui veulent améliorer
leur vocabulaire du français.
Le logiciel comporte deux niveaux de difficulté et toutes les
explications et consignes sont en LSQ. Il n'est donc pas nécessaire
de connaître le français pour utiliser le logiciel.
Pour l'apprentissage
du vocabulaire, l'utilisateur a accès à 4 activités
ainsi qu'à un dictionnaire LSQ/français. Le dictionnaire
comprend 885 mots avec leur équivalent en LSQ. Les mots en français
sont présentés en contexte et lorsque possible accompagnés
d'une illustration. L'utilisateur peut accéder au dictionnaire
pendant qu'il effectue les différentes activités d'apprentissage.
Les activités d'apprentissages visent l'amélioration de
différents aspects de la connaissance de mots du français
et favorisent l'apprentissage de nouveaux mots dans un environnement
ludique.
Le logiciel
est en vente à l'IRD à l'adresse : commande@raymond-dewar.gouv.qc.ca
ou aux numéros suivants : (514) 284-2214, poste 3600 (voix),
(514) 284-3747, poste 3600 (ATS) et (514) 284-5086 (télécopieur).